FLASH SALES: 30% off selected Clematis until Tuesday night!

All reviews for category Hybrid repeat-flowering Roses

Rosa Souvenir du Dr Jamain

Rosa Souvenir du Dr Jamain

Product sheet

Title
Seedling at 3/4 sec the stems are perpendicular to the soil, such a plant would never be sold in a garden centre or from a horticulturist!!!! Disappointing young plant, I wonder how you could have sent me a plant with such appearance and poor quality.

FTG

BAINVILLE SUR MADON" translates to "Bainville on Madon" in British English.
After 3 years, it is not yet tall but already produces beautiful crimson flowers.

Charlotte

WHITE
Plant conforming to the website's description. Should have no issues with establishment.

Gilles

Montigny-le-Bretonneux
My little rosebush, which arrived in a sorry state, has recovered well. I wouldn't say it's vigorous, but it's growing slowly. I have the feeling that it's not too happy (north-east facing, it only gets sunlight between 10am and 2pm from spring to autumn). This year, the flowers are small and if it's the same as last year, it won't be perpetual. However, what a fragrance!

Nadine

The young plant received didn't have the proper shape.
Small, barely alive, and it still hasn't flowered. Some leaves are starting to regrow for spring and we'll see if it picks up, but so far, this young plant is disappointing.

Anne S.

Plesse-44
Well-arrived rose, thinner branches than the Wollerton hall, waiting for the suitable day for planting in partial shade. I will get back to you about the establishment.

Chenapouille

Montigny-Le-Bretonneux" would be translated as "Montigny-Le-Bretonneux" in British English as it is a proper noun.
After a bumpy arrival as the delivery person didn't pay attention to the orientation of the package, the young plant is recovering from its ordeal. It is still very small, this climber. I thought it was the other one, much sturdier (not yet planted in the photo), before looking at the labels. I'm waiting to see how it will settle in.

Nadine

Midrib of armor
Rose bush ordered a few days ago and received this morning. Thank you for the precautions taken when packaging this bare-root rose bush. Already some buds and I can't wait to see it in flower this summer.

Yveline

Aurillac (Cantal)" translates to "Aurillac (Cantal)" in British English. Since it is a place name, it remains the same in translation.
Hello! Young plant arrived in good condition, carefully packaged and tectorial. Thank you to the team responsible for this shipment. It is planted in a partially shaded bed, with sun in the morning and evening. I am looking forward to enjoying its roses and the promised fragrance.

Françoise Marie

Haute Savoie" would be translated to "Upper Savoy" in British English.
Very beautiful roses, which have taken very well. The flowers are magnificent and very fragrant.

Lorane