FLASH SALES: 30% off selected Clematis until Tuesday night!

All reviews for category Wild Camellia

Wild Camellia - Camellia Cinnamon Scentsation

Wild Camellia - Camellia Cinnamon Scentsation

Product sheet

Title
Not yet planted but very lovely and superb packaging.

Isabelle

Saint-Hilaire-De-Riez" would be translated as "Saint-Hilaire-De-Riez" in British English. It is the name of a place and therefore does not require translation.
Very beautiful ramified young plant, already full of buds. I am looking forward to spring to admire it and breathe it in!

Marie

Morières Les Avignon" would be translated to "Morières Les Avignon" in British English as it is a proper noun and does not require translation.
Thanks to the individuals (for order preparation and shipping service), the camellia received is healthy. Planted near a lilac, I am now looking forward to seeing its development...

Thierry

PORCARO
The delivery is fast in 2 days. That's always the case. The young plants are beautiful. The trees purchased last autumn are in flower. All the flowers, trees, and plants are thriving. It's a great place to buy flowers, plants, and trees. It's better than local nurseries because we have a huge selection with helpful advice. The website allows you to sort the plants, for example, based on the choice of scented or not and the strength of the scent. Really great website. As for this spike, it's superb.

Emmanuel

2nd entire purchase thoroughly satisfying
Well-branched and rooted young plant. Bush with very present flower buds. Planted in partial shade, a very climate-resistant bush. Very pleasant fragrance.

Nathalie F.

Gorgeous specimen
Beautiful specimen already arrived with buds, some of which are already blooming (Dordogne). Looking forward to the next fragrant spring flowering.

Nathalie F.

MOLIERES
2nd purchase for this stunning young plant already received with buds all over. Well-ramified plant. Good packaging. Chronopost delivery time respected. Looking forward to the next fragrant flowering.

Nathalie

MOLIERES (24480)" would be translated as "MOLIERES (24480)" in British English as it is a proper noun and does not require translation.
Beautiful vine-plant arrived with buds, some of which are already in flower, with a very pleasant fragrance, unlike cinnamon cindy. A bit sensitive to the exceptional spring heat of the past few days in Dordogne, despite being exposed to the morning sun in the soil. The beneficial April rains will revive it. A true best-seller among countryside flowers.

NATHALIE

MOLIERES
In two words: magnificent and thank you.

Nathalie

bordeaux" -> "claret
Very beautiful young plant adorned with flower buds. The bloomed flowers have a sweet fragrance. Deserves to adorn a garden.

danièle