FLASH SALES: 20% off selected plants!

All reviews for category Phlomis - Bushy Jerusalem Sage

Leonotis leonurus

Leonotis leonurus

Product sheet

Le Mans
Sorry that you are looking for seeds of this very common plant in the Midi and Maine-et-Loire, I haven't received it and you can keep it until a hypothetical order that I won't place.

jacques

Hardiness Zone 7
Arrivée de young plant et elle évolue doucement depuis sa plantation.

Maud

Ytres in Pas-de-Calais
Very lovely young plant shoots very quickly.

Bruno

Fourges 27
I was expecting a slightly more developed young plant. It was quite feeble in its little bucket. I immediately planted it and check its progress every day, but it remains scrawny, yet still green - a tiny leaf measuring 3 mm (0in) long. I'm being patient to see.

Jean-Michel

FOURGES
Plant received in a bucket, very small. I was expecting it to be a bit more leafy. It's been about fifteen days and I don't see any leaf development, yet it's not dead. I'll wait and see.

Jean-Michel

Morancez
Very nice to see the shoot.

Joel

Title
Beautiful young plant, has bloomed abundantly and has greatly exceeded the expected height but did not come back the following year. Completely disappeared. Surprising for a perennial supposed to come back every year.

Patrick

QUIBERON
Very hardy and requires no maintenance.

Martine

Title
Thanks to the individuals (for order preparation and shipping), the young plant I received appears to be healthy. Planted near a Limoniastrum monopetalum, I am now patiently waiting for it to take root... or not?" Analysis: - "pour la préparation de commande et l'expédition" is translated as "for order preparation and shipping" - "plante" is translated as "young plant" - "reçue" is translated as "received" - "mise en terre" is translated as "planted" - "proche d'un Limoniastrum monopetalum" is translated as "near a Limoniastrum monopetalum" - "j'attends maintenant patiemment la reprise...(ou pas ?)" is translated as "I am now patiently waiting for it to take root... or not?

Thierry

Title
Plante mise dans un grand pot en juillet, elle a eu un peu de mal au début, chaleur et mise au point de son arrosage, mais a bien poussé et fleuri jusqu'à début décembre où je l'ai mise à l'abri du gel, Elle n'a pas trop apprécié, les feuilles et fleurs sèchent ça doit être normal, à voir à la reprise. Je suis comptant de mon achat, belle plante très originale." Translation: "Plant put in a large pot in July, it struggled a bit at first, with heat and adjusting its watering, but it grew well and bloomed until early December when I protected it from frost. It didn't appreciate it too much, the leaves and flowers are drying out, it must be normal, we'll see when it starts again. I'm happy with my purchase, beautiful and very unique plant." Revision: "Plant put in a large pot in July, it struggled a bit at first, with heat and adjusting its watering, but it grew well and bloomed until early December when I protected it from frost. It didn't appreciate it too much; the leaves and flowers are drying out, which must be normal. We'll see how it recovers. I'm happy with my purchase, a beautiful and very unique plant.

David