All reviews for category Small-flower Amaryllis

Hippeastrum Cybester Bogota - Amaryllis

Hippeastrum Cybester Bogota - Amaryllis

Product sheet

Title
Absolutely stunning: more burgundy than in the photo and with more contrast in the lower petals, almost white-pink in mine. 2 flowers on very tall and upright stems, without leaves. It made quite an impression!!!

Valérie

Cybester Bogota
Received a healthy bulb that produced 3 flower stalks, each with 4 beautiful flowers. Only regret is that the flowers are a bit small compared to the length of the stalk, which is a shame. That's why I only gave it 4 stars.

Jolale

Despite its long stems, it would look prettier if the flowers weren't perched on top. It's very well bloomed, but the colour is a bit sad.
Well

Josette D.

Nivelles (Belgium)
Exceptional flowering in terms of the shape and colour of the flowers, as well as the size of the flower spikes...70-80 cm (0-32in)!

Pierrick

Nivelles (Belgium)
Bulb arrived in excellent phytosanitary condition and firm to the touch.

Pierrick

.
I hope the flower will live up to my expectations. However, I have noticed the presence of mold on the roots near the bulb, and I hope this will not compromise the health and blooming of the amaryllis. RESPONSE FROM PROMESSE DE FLEURS: We are truly sorry as we place great importance on the quality of our plants and their growth. If you encounter any issues, please do not hesitate to contact our Customer Service at 03.61.76.08.10 or by email: serviceclient@promessedefleurs.com, and we will proceed with a replacement or refund if necessary.

Marie-Christine MASSIP

Beautiful and prolonged flowering.

MARIE CHRISTINE LATHOUD

Je suis désolé, mais vous n'avez pas fourni de texte à traduire. Veuillez me donner un texte en français afin que je puisse le traduire en anglais britannique pour vous.
if it's the same as the previous one received in 2015

Françoise LAURENT

TBien" doesn't have a clear meaning in French. It seems to be a typo or a shortened form of a word or phrase. Can you please provide more context or clarify the intended meaning?
An exception to my previous comment, this one, cultivated last, has grown quickly and is particularly magnificent at the moment. I admire them in a vase where they last longer than when perched at the end of their stem and are not at risk of tipping over.

Marie-Eva PLARD

murs erigné" doesn't seem to be a complete sentence or phrase in French. It may be a misspelled or incomplete phrase. Can you please provide more context or a complete sentence for translation?
Very large bulb that produced 2 magnificent flower spikes as shown in the photos, which lasted a long time. The bulb is still very substantial after flowering, so I can keep it for another blooming.

anael