All reviews for category Aruncus

Aruncus dioïcus sylvestris - Goat's Beard

Aruncus dioïcus sylvestris - Goat's Beard

Product sheet

Vosges (Remiremont)" would be translated as "Vosges (Remiremont)" in British English as it is a proper noun and does not require translation.
A lovely little shoot, which I will transplant into a pot while waiting for spring. To be continued. Thank you anyway for the quick delivery and the care taken in packaging.

Brigitte

Field of plants in accordance with my order and healthy, with a respected delivery time. A serious establishment to recommend.

Daniel L.

Well-established young plant. Soil still damp despite the journey. To be observed in its development.

Marie B.

En attende de voir mais joli plant" translates to "Awaiting to see but nice young plant" in British English.

GARDEUR I.

await the flowering note 3
no flower this year

christine V.

Healthy as well

Jacqueline B.

excellent
Packaging and delivery speed: excellent - plant very well a bit small though but in good condition.

maud W.

shoots wonderfully
already in flower!!!

marie-annick Q.

Very satisfied
Arrived in very good condition, the three young plants meet my expectations.

Annie V.

No news.
planted

Monique L.