All reviews for category Chionodoxa

Chionodoxa forbesii Pink Giant

Chionodoxa forbesii Pink Giant

Product sheet

Title
A Glory that keeps its promises among the first flowers to make their appearance and deserves its name.

Sébastien

Title
A Glory that keeps its promises among the first flowers to make their appearance and deserves its name.

Sébastien

Chionodoxa forbesii Violet Beauty

Chionodoxa forbesii Violet Beauty

Product sheet

Villers Les Nancy" would be translated as "Villers Les Nancy" in British English. It is the name of a place and it does not require translation.
Very beautiful delicate colour and lovely display in a short grass meadow with other spring bulbs. The bulbs have established well, I am super pleased!

Marie

THE PERCY
Meh!! Yes, I agree... planting them in large numbers... otherwise it's a bit dreary.

Catherine

beautiful spring blooming
Small blue flowers that stand out from the muscari and other young plants at the very beginning of spring blooming from March onwards. They create a nice contrast with small yellow daffodils.

MARIE O.

I am not familiar with these bulbs.
worth seeing

ANNIE B.

Saône-et-Loire
Many young plants need to be planted.

eva

Chionodoxa sardensis

Chionodoxa sardensis

Product sheet

Vaulnaveys Le Bas
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural issues, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is essential to keep in mind that the text should maintain the same tone throughout your revision. Your goal is to make the document linguistically correct. Text to translate: "It is a delight for the eyes when spring is just beginning. Visible from afar!

Tipha

At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural problems, as well as language awkwardness or inappropriate phrasing. It is essen
Truly magnificent! Lovely little flowers that are very bright and long-lasting. A discovery that I highly recommend!

Mélanie

At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural issues, as well as any language awkwardness or inappropriate phrasing. It is ess
Beautiful bulbs. Let's patiently wait for spring..." Analyse du texte traduit : - L'orthographe et la grammaire sont correctes. - La structure de la phrase est appropriée. - Le ton du texte est conservé. - Il n'y a pas de maladresse de langage ou de tournure inappropriée.

Marie-Rose