All reviews for category Fennel

Foeniculum vulgare Giant Bronze - Bronze Fennel

Foeniculum vulgare Giant Bronze - Bronze Fennel

Product sheet

Évreux" would be translated to "Evreux" in British English.
My three young plants have arrived in perfect condition. They seem very healthy. I have planted them and protected them under a plastic cloche as it is freezing at night.

Pascale

Sainte Marguerite sur Duclair
Healthy and well-developed young plant purchased for the vibrant colours of its aniseed-scented and airy foliage to make bouquets.

Béatrice

Carcassonne
There's no need to worry about the small size upon receipt of this vine-plant. It immediately recovered and is growing rapidly. Very decorative and unique for 'calming down' the abundance of flowers in a flowerbed. I love it.

Françoise

Pleasant
The plant I received is tiny with 3 thin stems and 2 tiny clusters of leaves. Not sure if it will ever reach its adult size!

Laure

BELLEYé" would be translated as "BELLEYé" in British English as it appears to be a proper noun or a specific term that does not require translation.
The ordered young plant is indeed a bit small but in good health. The small leafs are of a beautiful colour and not withered. The delivery was fast, the packaging was careful and the plant well protected. A plant that had been previously ordered and had become magnificent, hosting the beautiful caterpillars of the Swallowtail butterfly.

Fanny

Brunoy
Planted two years ago, the vine-plant is developing satisfactorily. I might have chosen a slightly heavy soil for it though, so I'm not sure if it will be able to reach the announced height of 1.50 m (5ft) to fully display its pendulous bronze foliage within the flowerbed. Patience...

Magali

Verrières-Le-Buisson" would be translated as "Verrières-Le-Buisson" in British English as it is a proper noun and doesn't require translation.
The young plant has arrived in good condition, small but sturdy as it has survived the harsh winter this year without any issues and is starting off very well. I can't wait to see this spectacular plant thrive in the flowerbed corner that I have set aside for it.

Claire

VIDAUBAN
naked young plant received without foliage, with a single small stick instead of a stem, in a 5 cm (2in) pot instead of 9, and with tiny roots. I don't know if it will withstand the transplantation.

Laurence

Ytrac
Great. The young plant is small but it's a good price! Planted with compost and it has taken well. We'll see if it survives the winter.

Marie

Sainte-Foy-Saint-Sulpice" can be translated to "Sainte-Foy-Saint-Sulpice" in British English. It is the same name in both languages.
Arrived very damaged after a week of delivery, it has recovered but the stem remains twisted despite the support.

Solène