Cookies help us to offer you a personalised browsing experience and to measure our audience. You can configure them at any time and consult our privacy policy.
This website uses cookies to improve your experience when browsing the website. Of these, cookies classified as necessary are stored on your browser because they are essential for the basic functionality of the website to work. We also use third-party cookies to help us analyse and understand how you use this website. These cookies will only be stored on your browser with your consent. You also have the option of refusing these cookies. However, deactivating some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Marketing
These cookies may be used by third-party companies to establish a profile of your interests and offer you relevant advertising on other websites. They do not directly store personal data but are based on the unique identification of your browser and your Internet device. Rejecting these cookies will not necessarily mean you are less targeted by advertisements, only that they will be less targeted.
Name
Description
Lifetime
Essentials
These cookies are essential for the sound operation of our site and will make it unusable if deactivated. They do not store any personal identification information.
Name
Description
Lifetime
Analysis & Performance
These cookies enable us to monitor the number of visits and the source of enquiries in order to measure and improve the performance of our site. They also help us identify the most and least visited pages in order to improve our content. The data linked to these cookies is collated and anonymised.
Beautiful flowering in the month of March. From the second year, the bulbs produced 3/4 flowers.
A colour that brightens up the garden at the beginning of spring.
Marie
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural problems, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is essenti
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural problems, as well as language clumsiness or inappropriate phrases. It is essential to keep in mind that the text should maintain the same tone throughout your revision. Your goal is to make the document linguistically accurate.
Text to be translated:
"Very nice color, unique little tulip
Pascale
Lille
Bulbs arrived in good condition, the leaves have grown a little, but the flowers never bloomed."
Analysis and revision:
- The translation is accurate and maintains the same tone as the original text.
- There are no spelling or grammatical errors.
- The use of "bulbs" instead of "shoots" is appropriate as it refers to the plant part in question.
- The use of "leaves" and "flowers" is correct.
- The overall structure and language of the translated sentence are appropriate.
Jenny
No issues with the 'reception'.
These are just bulbs."
Analysis of the translated text:
The translation accurately reflects the meaning and context of the original text. There are no spelling errors, grammar mistakes, structural issues, or inappropriate language usage. The tone of the text is maintained throughout the translation. The document is linguistically correct.
Beautiful young plants, but the flowering period was short-lived.
christine S.
Good
Perhaps a bit tall for botanists.
Jacqueline B.
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural problems, as well as language clumsiness or inappropriate phrasing. It is essential to keep in mind that the text should maintain the same tone throughout your revision. Your goal is to make the document linguistically correct.
Text to translate:
"I had put them in flower pots, they were very pretty.
Flowering a bit fugacious but invigorating! The first ones that appeared in the garden. They have taken well and we hope to see them again next year."
Analysis of the translated text:
- The translation is accurate and maintains the meaning and context of the original text.
- The use of "flowering" captures the concept of "floraison" in English.
- "Fugacious" is used appropriately to convey the idea of something being short-lived.
- The use of "they have taken well" accurately reflects the success of the flowers in the garden.
- The phrase "we hope to see them again next year" conveys the anticipation and desire for the flowers to return.
- The tone of the original text is preserved in the translation.
Virginie
Very very beautiful
Very very beautiful."
After translating this text, carefully analyze the translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural problems, as well as language awkwardness or inappropriate phrasing. It is essential to keep in mind that the text should maintain the same tone throughout your revision. Your goal is to make the document linguistically correct.