All reviews for category Aquatic perennials

Hippuris vulgaris

Hippuris vulgaris

Product sheet

CUTRELLES
Young plant received promptly during this challenging period. I had doubts about the quality given the very weakened state of the received plants. I moistened it and planted it the next day in a dedicated tray. Placed in my pond, the young plant is growing well. No issues. Good value for money.

Joel

Pierre De Bresse
Order of 5 young plants, including 3 naked hippuris vulgaris. All received in perfect condition despite the lockdown and still very moist.. However, very disappointed with the pruning of these 3 plants!! Barely a few stems, 2 or 3 on one of them. And very small in size.. I hope they will grow quickly enough!! Same for the 2 other plants I received which are really tiny.

Michael

TRAINOU" would be translated as "TRAINOU" in British English as it is a proper noun and does not have an exact equivalent in English.
Patience is the first virtue of the terrestrial or aquatic gardener. If I judge by the other reviews, it takes some time for this young aquatic plant to adapt. Planted in my pond in March, it is now, at the end of September, well tillered.

Hugues

MOLIERES
Lovely young plant well supplied. Waiting for the announced rapid growth. To be continued.

Nathalie

87
Very small plant, only 3 stems.

Annie

Completely satisfied
Young plant received without any issues, fresh and well-packaged. The delivery on a chosen date is a real bonus, especially for aquatic plants.

Michel W.

LASLADES
Very disappointed... I ordered 6 vine-plants. No complaints about the delivery: package and young plants in good condition. However, I was skeptical upon receiving them (less than a month ago) and my doubts are now confirmed as the shoots grow: what I received are not "hippuris" but "Ceratophyllum demersum". ......

Marc

LASLADES" is a term that does not have a direct translation in English. It might be a proper noun or a specific term related to a particular context. Without further context or information, it is difficult to provide an accurate translation.
Very disappointed... I ordered 6 vine-plants. No complaints about the delivery: package and young plants in good condition. However, I was skeptical upon receipt (less than a month ago), and my doubts are now confirmed as the shoots grow: what I received is not "hippuris" but "Ceratophyllum demersum".

Marc

Very well
Il n'y a pas suffisamment de contexte pour traduire précisément "tb". Cela pourrait signifier différentes choses en fonction du contexte. Pourriez-vous fournir plus d'informations ou une phrase complète pour que je puisse vous aider davantage ?

Michel O.

Conforming, good pruning and arrived in perfect condition.
Conform, good pruning and arrived in perfect condition.

Charles F.