All reviews for category Viridiflora Tulips

Tulipa Nightrider

Tulipa Nightrider

Product sheet

VERY VERY BEAUTIFUL
VERY VERY BEAUTIFUL

Francoise B.

At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural problems, as well as language awkwardness or inappropriate phrasings. It is es
After planting, the flowering of the vine-plant is superb and exceptional. Flowers on very long stems (up to 60 cm (24in) in height), initially green and then turning pink. Excellent for bouquets. I have recommended them." Analysis of the translated text: - The term "vine-plant" has been used to replace "cep" in the original text. - The word "flower" has been used to replace "fleur" in the original text. - The word "flowering" has been used to replace "floraison" in the original text. - The sentence structure and overall tone have been maintained in the translation. - No spelling or grammatical errors have been identified. - The translation accurately conveys the meaning and context of the original text.

Virginie H.

At the end of your translation, carefully analyse this translated text to detect and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural issues, as well as language awkwardness or inappropriate expressions. It is es
I confirm that it is an excellent flower for bouquets. It holds up very well and for a long time. It is an astonishing and superb variety." Analysis and Revision: "I confirm that it is an excellent flower for bouquets. It holds up very well and for a long time. It is an astonishing and superb variety.

Virginie

At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural problems, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is essenti
I had put them in pots; they took a long time to flower, some bulbs didn't flower at all. Otherwise, the flowering is superb." Analysis of the translated text: - "took a long time" is a more accurate translation for "très longues" than "very long". - "didn't flower" is a better choice than "didn't bloom" to translate "n'ont pas fleuri du tout". - "Otherwise" is a suitable translation for "Sinon" to indicate a contrasting statement. - The use of "the flowering" instead of "flowering" is more appropriate in this context to refer to the act of flowering in general.

Françoise R.

No flowers
These tulips did not flower this spring: the flowers dried up on the stems without opening." Analysis: - The translation is accurate and maintains the same tone as the original text. - No spelling or grammar mistakes are present. - The structure of the sentence is correct. - The language used is appropriate and natural.

Richard C.

Stunning
Original colour and shape. Very long-lasting.

colette B.

Surprising
Surprisingly variegated tulip. The effect remains very natural and the flower is resistant." Analysis and Revision: "Surprisingly variegated tulip. The effect remains very natural and the flower is resistant." The translation is accurate and maintains the same tone as the original text. There are no spelling or grammatical errors. The structure and language are appropriate. The translation successfully captures the meaning and context of the original text.

Virginie C.

I don't know where they went.
I only had leaves... maybe next year? but I leave the onions in the ground." Analysis: - "feuilles" is correctly translated as "leaves" - "oignons" is correctly translated as "onions" - The verb "ai" is correctly translated as "had" - The phrase "peut-être l'année prochaine ?" is correctly translated as "maybe next year?" - The phrase "mais je laisse les oignons en terre" is correctly translated as "but I leave the onions in the ground" Overall, the translation is correct and maintains the tone of the original text. There are no spelling, grammar, or structural errors. Well done!

monique M.

satisfying
Very beautiful onions planted right away See you in the spring for the result

marie therese C.

Very well
Well-packed bulbs arrived safely in no time at all, planted, awaiting discovery in the spring.

Virginie H.