Cookies help us to offer you a personalised browsing experience and to measure our audience. You can configure them at any time and consult our privacy policy.
This website uses cookies to improve your experience when browsing the website. Of these, cookies classified as necessary are stored on your browser because they are essential for the basic functionality of the website to work. We also use third-party cookies to help us analyse and understand how you use this website. These cookies will only be stored on your browser with your consent. You also have the option of refusing these cookies. However, deactivating some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Marketing
These cookies may be used by third-party companies to establish a profile of your interests and offer you relevant advertising on other websites. They do not directly store personal data but are based on the unique identification of your browser and your Internet device. Rejecting these cookies will not necessarily mean you are less targeted by advertisements, only that they will be less targeted.
Name
Description
Lifetime
Essentials
These cookies are essential for the sound operation of our site and will make it unusable if deactivated. They do not store any personal identification information.
Name
Description
Lifetime
Analysis & Performance
These cookies enable us to monitor the number of visits and the source of enquiries in order to measure and improve the performance of our site. They also help us identify the most and least visited pages in order to improve our content. The data linked to these cookies is collated and anonymised.
The rose bush seemed fine upon arrival, however, when it came to planting, after following the advice of soaking the pot in water, I had the unpleasant surprise of ending up with a rose bush practically with naked roots. The soil around the roots didn't hold because there were no rootlets. I'm waiting to see if it will recover.
Analysis:
The rose bush seemed fine upon arrival, however, when it came to planting, after following the advice of soaking the pot in water, I had the unpleasant surprise of ending up with a rose bush practically with naked roots. The soil around the roots didn't hold because there were no rootlets. I'm waiting to see if it will recover.
There are no spelling or grammatical errors in the translated text. The structure and language are appropriate, maintaining the same tone as the original text.
Jacques B.
Very satisfactory delivery."
Analysis of the translated text:
The translation accurately conveys the meaning and context of the original text. There are no spelling or grammatical errors. The structure and language usage are appropriate. The tone of the
Remarkable condition of the 2 roses upon their arrival, which occurred within the expected timeframe for planting during my short stay on site. Very well packaged and protected.
Planted immediately in the Pyrenees garden alongside 2 naked clematis viticella Emilia Plater, protected at the base by field of phenomenal niko intermedia lavender, combined with 2 compact aristatus hyssop. Let's wait and see the outcome of their recovery upon my return in July. Neighbors entrusted with surveillance in the meantime."
Revision:
"Remarkable condition of the 2 roses upon their arrival, which occurred within the expected timeframe for planting during my short stay on site. Very well packaged and protected.
Planted immediately in the Pyrenees garden alongside 2 naked clematis viticella Emilia Plater, protected at the base by a field of phenomenal niko intermedia lavender, combined with 2 compact aristatus hyssop. Let's wait and see the outcome of their recovery upon my return in July. Neighbors entrusted with surveillance in the meantime.
nicole M.
Gift to the same neighbour.
A bit early to comment.
Revised text:
"Gift for the same neighbour.
A bit too early to comment.
Josephine V.
Very satisfied.
Rose bushes received in excellent condition...timing and packaging...very satisfied!"
Analysis:
1. The word "Rosiers" refers to "rose bushes" in English.
2. The phrase "dans d'excellentes conditions" can be translated as "in excellent condition".
3. The word "timing" remains the same in English.
4. The word "packetage" should be replaced with "packaging".
5. The phrase "très satisfaite" can be translated as "very satisfied".
Overall, the translation accurately conveys the meaning and context of the original text. There are no spelling or grammatical errors, and the language used is appropriate.
Isabelle B.
It needs to shoot...
The young plant arrived in good health and still moist, which is perfect. I cannot objectively rate it today as it needs to grow and flower. I will be able to give an informed opinion when it is in bloom. So far, I am very satisfied with the service from Promesse de Fleurs. Chantal Uzu."
Analysis:
- The translation is accurate and conveys the same meaning as the original text.
- No spelling or grammar errors are present.
- The structure and flow of the sentences are appropriate.
- The tone of the text remains consistent throughout the translation.
- The cultural references and idiomatic expressions are appropriately translated for a British English audience.
Chantal U.
Very well."
After translating the text, carefully analyze the translated text to identify and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural issues, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is