Cookies help us to offer you a personalised browsing experience and to measure our audience. You can configure them at any time and consult our privacy policy.
This website uses cookies to improve your experience when browsing the website. Of these, cookies classified as necessary are stored on your browser because they are essential for the basic functionality of the website to work. We also use third-party cookies to help us analyse and understand how you use this website. These cookies will only be stored on your browser with your consent. You also have the option of refusing these cookies. However, deactivating some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Marketing
These cookies may be used by third-party companies to establish a profile of your interests and offer you relevant advertising on other websites. They do not directly store personal data but are based on the unique identification of your browser and your Internet device. Rejecting these cookies will not necessarily mean you are less targeted by advertisements, only that they will be less targeted.
Name
Description
Lifetime
Essentials
These cookies are essential for the sound operation of our site and will make it unusable if deactivated. They do not store any personal identification information.
Name
Description
Lifetime
Analysis & Performance
These cookies enable us to monitor the number of visits and the source of enquiries in order to measure and improve the performance of our site. They also help us identify the most and least visited pages in order to improve our content. The data linked to these cookies is collated and anonymised.
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to identify and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural issues, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is essenti
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential errors. This includes spelling mistakes, grammar errors, structural problems, as well as language awkwardness or inappropriate phrasing. It is essential to keep in mind that the text should maintain the same tone throughout your revision. Your goal is to make the document linguistically correct."
Translation of the text:
"The incomparable David Austin
soizick B.
Not satisfactory...
The received rose plant has dead black branches and is affected by black spot disease (Marsonia). The graft point is underground, which is obviously a great way to kill a rose plant with rot! Therefore, I have serious doubts about its successful recovery... (weak rose plant and poorly pruned, to make matters worse). This is the opinion of an amateur who has successfully planted over 250 different varieties of roses in his garden.
Please note that the use of "rose plant" is more specific than just "plant" and conveys the meaning accurately. Additionally, the phrase "make matters worse" is a common idiomatic expression that fits well in this context.
Thierry P.
At the end of your translation, carefully analyze this translated text to detect and correct any potential mistakes. This includes spelling errors, grammar mistakes, structural issues, as well as awkward language or inappropriate phrasing. It is essential
Indeed on sale but dead wood and poorly shaped, unbalanced rose bush."
Analysis of the translated text:
- The translation is accurate and conveys the intended meaning of the original text.
- There are no spelling errors or grammar mistakes.
- The structure of the sentence is correct.
- The tone of the translation matches the original text.
Bernard E.
Looking forward to next year!
Beautiful young plant. I'm looking forward to seeing it flower...
Arrived in very bad condition (once again due to transportation), I potted it on my terrace and pruned everything that could be pruned to give it a chance.
It started growing new leaves and two rose buds appeared this week. Phew, I think I managed to save it.
I think I rescued it and will plant it in the ground in the autumn.
Revised Text:
Arriving in very poor condition (once again due to transportation), I potted it on my terrace and pruned all that could be pruned to give it a chance.
It started producing new leaves and two rose buds have appeared this week. Phew, I think I have successfully rescued it.
I believe I have saved it and will plant it in the ground in the autumn.
Nadia
Very beautiful young plant"
Analysis:
- The translation is accurate and maintains the same tone as the original text.
- No grammatical or spelling errors are present.
Thanks to Ludivine (order preparation and quality control) and Jenny (shipping), the bare-root rose received appears healthy.
Feedback from an amateur who has successfully planted over 320 different varieties of roses in his garden.
Analysis and correction:
Thanks to Ludivine (order preparation and quality control) and Jenny (shipping), the bare-root rose received appears healthy.
Feedback from an enthusiast who has successfully planted over 320 different varieties of roses in his garden.